Фея любви, или Демон в юбке - Страница 77


К оглавлению

77

В результате всех жарких споров и поисков компромиссов, из кабинета герцога выбрались мы уже ближе к ужину. Разумеется, на улице давно стемнело. Герцог Арвишше предложил нам остаться на ночь в его поместье — мы тут же согласились, ибо в темноте могли банально сбиться с дороги, да и завтра с утра снова ехать сюда никто не хотел.

Ужин прошел в тихой почти семейной атмосфере. То, что некоторые члены этой "семьи" поглядывали друг на друга с явным желанием поймать в тихом уголочке и прибить, почему-то никто не замечал. Ну, прошел — да и ладно. Главное, что обошлось без драк, дебошей и выяснений отношений. По крайней мере, за столом и при свидетелях…

Тиа меня поймал уже на пороге отведенной мне комнаты. И со свойственной всем альвам бесцеремонностью просто впихнул меня внутрь и аккуратно прикрыл за собой дверь.

— Какого дьявола ты тут делаешь?! — раздраженно прошипел он, едва мы оказались наедине. — Неужели считаешь это очередным развлечением? Ну, так поверь мне — драконы с тобой разговаривать на отвлеченные темы не станут! Сожрут — и имени не спросят!

Я, интуитивно сдерживая раздражение (должен же хоть кто-то из нас сохранять трезвый рассудок!), медленно выдохнула и, промолчав, начала зажигать свечи. Так как раздражение все-таки рвалось наружу, то запалила я их собственным пальцем. Хорошо все-таки быть магом боевиком — стихии подчиняются легко и охотно. Хотя я сейчас, конечно, с большим бы удовольствием подожгла рубашку своего собеседника, а не бедные восковые столбики.

И только, когда в комнате стало достаточно светло, я повернулась к Тиа. Он по-прежнему стоял в дверях и пылал негодованием. Алые глаза в отсветах пламени казались удивительно глубокими. И если бы эта злость была направлена не на меня — я бы залюбовалась. К сожалению, по-настоящему довести лорда-директора могу только я. Даже моей ба этой удается крайне редко, зато у меня — с завидным постоянством.

— Так и собираешься молчать?! Я тебе задал вполне конкретный вопрос и хотел бы получить не менее точный ответ.

— На этот вопрос я ответила еще днем. Хотя тогда он был задан куда как в более вежливой форме. Но если ты не способен понять с первого раза, то я повторюсь — мне несложно, — спокойно-спокойно произнесла я, невольно копируя интонации ба в тот момент, когда она наиболее близка к убийству. — Я ответственна за жизни доверившихся мне людей. И как хозяйка имения, на территории которого хозяйничает дракон, я должна быть здесь.

— Да откуда у тебя вообще право на те земли?! Они с самого основания Айлетта были ничейными! Даже к короне они отнесены чисто условно, ибо жители там весьма свободолюбивы и абы под кого не пойдут!

— Я не знаю, заметил ли ты, но я — не абы кто, — еще немного и моим голосом можно будет воду морозить. Жаль только, что это не поможет мне потушить то пламя, что сейчас бушует внутри. Главное — не сорваться. Бабуля мне не простит, если я спалю семейное гнездо Арвишше. Не так уж и много осталось чистокровных демонических семейств, а потому лорда Нимара, не утратившего до конца интереса к политике, моя ба очень ценит. — Я наследница рода Лиршей. И я оказала кое-какие услуги короне. Собственно, за них мне и пожаловали земли.

— Да какие услуги ты могла оказать?! Накачала всех врагов королевства приворотами — и те благополучно друг друга пере!..

— Себастиан! Пожалуйста, держи свои мысли при себе! Мне хватает того, что в моем близком окружении альвов уже больше, чем нужно, — выслушивать ваши речи о свободе любви в особо извращенной форме я не желаю!

Тиа смешался. Правда, его не хватило надолго. Действительно, я же в его понимании — не леди, а значит, особо сдерживать себя не надо. Вот ведь злющий демон! И почему только моя ба не придушила его по-тихому во время обучения?! Великого терпения женщина! Моего бы точно не хватило!

— Так. Замечательно. Ты прибыла. Скорректировала действия моего отца, а потому хватай свою группу поддержки — и в Тейриз!

— Нет, Тиа, так не пойдет. Тем более мы с герцогом Арвишше уже все обговорили. Мы участвуем в поисках наравне со всеми! — я, снова почувствовав гордость за выторгованную у лорда Нимара определенную свободу действий, упрямо вздернула нос.

— Нет! — последовал категоричный ответ.

Ну и кто он после этого? Я, между прочим, на боевика учусь! И мне в конце года в любом случае предстоит практика на границах с опасными районами! Или он надеется привязать меня к бабушкиной юбки и не выпускать из дворца?! Размечтался! Кто он такой, чтобы лишать меня свободы передвижений?!

— Да, Тиа, да, — спокойно откликнулась я. — Я не собираюсь поступать в угоду тебе. Ты здесь сейчас частное лицо, точно так же как и я. И если уж на то пошло, то у меня больше прав участвовать в данном предприятии, чем у наследного принца. А о его безопасности ты не больно-то и печешься.

— Валь взрослый альв и сам в состоянии о себе позаботиться!

— А я стало быть — нет?! — Ох, зря он поднял эту тему. — А почему ты не подумал об этом, когда вышвыривал меня из Института?! Или надеялся, что я спрячусь за бабушкину юбку и буду надрывно оплакивать собственную несчастную судьбу?! Нет, Тиа, нет! Я не желаю быть лишь зрителем собственной жизни. Я — будущий маг-боевик. А значит, буду сама ползать по всем упыриным болотам и набивать себе шишки, изнывать в оврагах от лихорадок и ловить этих несчастных перелетных драконов!

— Да делай что хочешь! Только других за собой не тяни! Ты хоть помнишь, кого притащила с собой?! Наследника графа Орше! И трех темных, которых, между прочим, прислали по моей просьбе и под мою ответственность!

77